Dodaj wpis w tym temacie
Spis tematów | Strona: 1 Wyślij wiadomość do admina |
Przewiń wpisy ↓ | Czy jest jakiś chętny do przetłumaczenia ebooków albo chociaż zreferowania?? |
2009-07-17 (19:44) lamictal Data rejestracji: 2009-01-26 Ilość postów: 310 | wpis nr 214 099 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Czy jest jakiś chętny do przetłumaczenia ebooków albo chociaż zreferowania (o tematyce lotto oczywiście)?? |
2009-07-17 (19:49) Adalbert Data rejestracji: 2009-03-19 Ilość postów: 675 | wpis nr 214 101 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Witam. Lamictal podaj więcej szczegółów: - język - liczba ebook\'s i ile stron każdy z nich zawiera - termin, w jakim należy dokonać tłumaczenia - warunki rozliczenia Pozdrawiam |
2009-07-17 (20:00) lamictal Data rejestracji: 2009-01-26 Ilość postów: 310 | wpis nr 214 105 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Za bóg zapłać dla forum:) stron nie wiem bo mam ich koło 5 mega |
2009-07-17 (20:12) Adalbert Data rejestracji: 2009-03-19 Ilość postów: 675 | wpis nr 214 107 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Witam ponownie. Dla dobra Forum gratyfikacja w formie \"Bóg zapłać\" jest do przyjęcia, może lepsze byłoby zwykłe \"Dzięki\". Najważniejsze to jednak, w jakim języku napisane są te ebooki, ile ich jest i ile stron jest do przetłumaczenia. Liczba Mb nic nie mówi, zajrzyj do tych ebooków i napisz więcej szczegółów. Pozdrawiam |
2009-07-17 (21:06) lamictal Data rejestracji: 2009-01-26 Ilość postów: 310 | wpis nr 214 124 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Z języka angielskiego. Stron jest średnio po 15-20 (jedna ma 60 ale 40 to tabelka żeby sobie wpisywać). Chodzi o to by obczaić o co w nich biega bo ja tylko j. rosyjski dobrze znam po niemiecku dukam, a japoński to tylko alfabet ;( |
2009-07-17 (21:31) Adalbert Data rejestracji: 2009-03-19 Ilość postów: 675 | wpis nr 214 129 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Witam Lamictal prześlij na moją skrzynkę pocztową lottopedia@gmail.com jeden z tych ebooków najlepiej ten, który ma najwięcej stron. Nie mam za dużo czasu, praktycznie w ogóle nie mam czasu, ale jeżeli uda mi się wygospodarować wolne chwile to popracuję nad tym. Musze najpierw zobaczyć tekst, żeby wiedzieć, czy jestem w stanie w miarę sensownym czasie podjąć się tłumaczenia. Pozdrawiam |
2009-07-17 (21:44) lamictal Data rejestracji: 2009-01-26 Ilość postów: 310 | wpis nr 214 133 [ CZCIONKA SPECJALNA ] poszło |
2009-07-17 (22:53) Adalbert Data rejestracji: 2009-03-19 Ilość postów: 675 | wpis nr 214 147 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Witam zainteresowanych tematem, Lamictal, pocztę odebrałem, odezwę się jutro. |
2009-07-17 (22:55) lamictal Data rejestracji: 2009-01-26 Ilość postów: 310 | wpis nr 214 150 [ CZCIONKA SPECJALNA ] oki masz na mnie namiar jak by co |
2009-07-20 (00:54) skier12 Data rejestracji: Ilość postów: | wpis nr 214 575 [ CZCIONKA SPECJALNA ] tez mi mozesz podesłac skier12@o2.pl sproboje przetłumaczyc |
2009-07-20 (10:05) lamictal Data rejestracji: 2009-01-26 Ilość postów: 310 | wpis nr 214 599 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Już wysłałem |
2009-07-20 (12:16) polonista Data rejestracji: 2009-07-13 Ilość postów: 16 | wpis nr 214 615 [ CZCIONKA SPECJALNA ] Jak już przetłumaczysz, jeden czy drugi to wrzuć to na forum ten tekst o ie niema jakiś praw autorskich, czy innych zastrzeżeń.... |
| Dodaj wpis w tym temacie | Spis tematów | Wyniki lotto | Strona: 1 Wyślij wiadomość do admina |